烟台大学外国语学院成立于年,是烟台大学建校之初成立最早的院系之一,年获硕士学位授予权,年获批外国语言文学一级学科硕士学位授予权和翻译硕士专业学位授予权。
01烟台大学外国语学院硕士点简介烟台大学外国语言文学硕士学位授权一级学科(年获批)是依托三个二级学科授权点而成立的学科,即(1)外国语言学及应用语言学(年获批)、亚非语言文学(韩国语言文学,年获批)、英语语言文学(年获批);年获批招收MTI翻译硕士,年开始招收中英、中韩、中日翻译硕士。学院拥有一支年富力强、不断进取、教学质量过硬、科研成果卓著的师资队伍,现有教职工人,其中教授6名,副教授36名,具有博士学位教师15人,硕士生导师20人。
02学科定位与目标多语种、跨学科(如与语言学、文学、经济学、文化学等的重叠)的特殊结构构成了我国高校外国语言文学学科的特点。人文型外语学科定位和复合型外语学科定位始终是学科定位的难点,也是外语学科发展中需要解决的问题。本学科的定位与目标是以人文型学科为基础向复合型的学科交叉和融合研究,培养具有语言技能、心智技能、人文知识、专业知识的跨语言、跨文化交际能力的人才。
03
学科优势与特色及影响烟台大学外国语言文学学科通过期间的发展,形成了跨学科交叉渗透的学科优势与特色,在本学科领域产生了一定的影响。
“人类文化语言学”作为我校“十一?五”的重点学科为跨学科的研究提供了研究平台。该学科团队教授4名、副教授2名、讲师2名。年以来该团队发表学术专著5部,核心期刊发表31篇学术论文.
“韩国现当代文学与文化研究”是亚非语言文学二级学科的重要研究方向。该学科团队教授2名、副教授2名,讲师3名。年以来,该团队共同(2/2)主持韩国研究基金项目(代表韩国政府的科研管理机构)1项、主持韩国部级项目3项、主持省部级项目5项、发表专著6部、在韩国研究基金注册的刊物上发表了11篇论文,出版六期《韩国学研究论丛》,在国内外学界产生了一定的影响,举办了“国际韩国语教学法研讨会”等六次的国际学术会议。该学科以语言文学为基础,向相近学科如影视等大众文化、文化产业方面的交叉和融合方面形成了本身的优势和特色。
“教育技术与外语教学”是外国语言文学学科的特色研究方向。该团队教授1人、副教授3人、讲师3人。年以来,主持省部级项目5项,横向课题到账经费万,研发大学英语类国家规划教材光盘四套,举办2次国际学术研讨会,现为美国刊物JournalofEducationalTechnologyDevelopmentandExchange的副主编单位。该学科融外语教学理论实践与现代信息技术为一体,形成了学科交叉的优势与特色。
年招收专业及参考书目(一)学术型招生专业目录及参考书目
学院、专业、研究方向
拟招生人数/学制
考试科目
复试及加试科目
外国语学院-转
共48人
外国语言文学
01(全日制)外国文学(英语)
02(全日制)外国语言学及应用语言学
03(全日制)翻译学
3年
①思想政治理论②日语(外)或法语(外)③基础英语④汉外互译
复试:二外(日语、法语);英美文学
加试:高级英语(含阅读、写作与翻译);
高级英语听力
日语(外)
光村图书出版株式会社编,新版中日交流标准日本语(初级(上、下)和中级(上)),人民教育出版社。
法语(外)
马晓宏编,法语(1-3册),外研社出版。
基础英语
以张汉熙、王立礼编,高级英语(1、2),外语教学与研究出版社(年)为依据,考查英语基础语言点、英语阅读、写作等语言基本功。
汉外互译
不指定参考书目,侧重考查汉外互译的能力,相当于相应外语专业本科毕业水平。
外国语学院-转
考试科目
复试及加试科目
外国语言文学
04(全日制)外国文学(朝鲜语)
3年
①思想政治理论②英语(外)③基础朝鲜语④汉外互译
复试:二外(英语);韩国现代文学
加试:高级朝鲜语(含阅读、写作与翻译);高级朝鲜语听力
英语(外)
基本达到非英语专业学生六级水平,主要考查阅读、翻译和写作。
基础朝鲜语
张光军等编,韩国的语言,北京大学出版社,年;
延世大学语学堂编,延世韩国语,世界图书出版社,年;
依据高等学校本专业通行的教学大纲,考查朝鲜语基础语言点、朝鲜语阅读、写作等语言基本功。
汉外互译
不指定参考书目,侧重考查汉外互译的能力,相当于相应外语专业本科毕业水平。
(二)专业型招生专业目录及参考书目
外国语学院-转
考试科目
复试及加试科目
055英语笔译(专业学位)
01(全日制)不区分研究方向
02(非全日制)不区分研究方向
3年
①思想政治理论②翻译硕士英语③英语翻译基础④汉语写作与百科知识
复试:汉英笔译;汉英口译。该专业方向的考生须参加专业素质面试。
加试:高级英语(含阅读、写作与翻译);高级英语听力
非全日制授课方式:专业课同全日制,公共课遵照学校安排。
翻译硕士英语
不指定参考书目,侧重考查英语基础知识和基本能力,相当于英语专业本科毕业水平。
英语翻译基础
不指定参考书目,词语翻译部分重点考查政治、经济、对外贸易中常见术语或专有名词;短文翻译部分为常见文本翻译,文体同CATTI,可选择CATTI考试主办部门编写的相应辅导书。
汉语写作与百科知识
不指定参考书目,考查中外政治、经济、历史、文化、艺术等知识以及汉语写作能力。
外国语学院-转
考试科目
复试及加试科目
朝鲜语笔译(专业学位)
01(全日制)不区分研究方向
02(非全日制)不区分研究方向
3年
①思想政治理论②翻译硕士朝鲜语③朝鲜语翻译基础④汉语写作与百科知识
复试:汉朝笔译;汉朝口译。该专业方向的考生须参加专业素质面试。
加试:高级朝鲜语(含阅读、写作与翻译);高级朝鲜语听力
非全日制授课方式:专业课同全日制,公共课遵照学校安排。
翻译硕士朝鲜语
依据高等学校本专业通行的教学大纲,考查朝鲜语基础语言、朝鲜语阅读、朝鲜语写作等。
朝鲜语翻译基础
张敏、金宣希.中韩翻译教程,北大出版社,年;
张敏、朴光治、金宣希.韩中翻译教程,北大出版社,年。
汉语写作与百科知识
不指定参考书目,考查中外政治、经济、历史、文化、艺术等知识以及汉语写作能力。
外国语学院-转
考试科目
复试及加试科目
日语笔译(专业学位)
01(全日制)不区分研究方向
02(非全日制)不区分研究方向
3年
①思想政治理论②翻译硕士日语③日语翻译基础④汉语写作与百科知识
复试:汉日笔译;汉日口译。该专业的考生须参加专业素质面试。
加试:高级日语(含阅读、写作与翻译);高级日语听力
非全日制授课方式:专业课同全日制,公
共课遵照学校安排。
翻译硕士日语
不指定参考书目,侧重考查日语基础知识和基本能力,相当于日语专业本科毕业水平。
日语翻译基础
陶振孝编著现代日汉翻译教程(修订版),高等教育出版社,年10月;
高宁、杜勤编著汉日翻译教程(修订版),上海外语教育出版社,年12月。
汉语写作与百科知识
不指定参考书目,考查中外政治、经济、历史、文化、艺术等知识以及汉语写作能力。
联系方式
研究生处: